Q日本語がおかしい件について。

美容院などへ行くと、髪の毛に対して「〇〇のようにワックスをつけてあげる」みたいな感じで、髪の毛に対して「〇〇してあげる」などと、まるで髪の毛がかわい
い動物かのように言いますよね。
なんなんですか「あげる」って。
私は「なにこいつ?」って思います。

あとは、YouTubeをみていると、「動画を撮らせていただきました。」など言っている変な人も多いです。
YouTubeは自分で撮影すてアップロードするのにもかかわらず、「誰に撮らせていただいたの?」って思います。
最近の日本語はヘンテコリンですね。

死んだほうがいいと思います。

解決済み4
2017/06/12 20:36

ベストアンサーに選ばれた回答

A髪の毛を大事に思う心がそういう表現になるのでしょうね、私は息子の友達に夕食を食べさせた時に「おかわりは?」って言ったら「あ、大丈夫です」って、何が大丈夫なの?って感じでした。
それと、講習の時に講師が若かったのですがお喋りの中に疑問でもないのに疑問調に言葉尻が上がるのが聞き苦しくて早めに退散したことがあります、ばか丸出し。
2017/06/12 21:39

質問した人からのコメント

この現象は本当にキモいです。

2017/06/13 10:30
レディースの人気ヘアスタイル
メンズの人気ヘアスタイル
回答3件
A化粧品のことをこの子って言う人(♀)もいますよ~

愛着がある物なんだ~というニュアンスで理解してましたけど~
2017/06/12 21:07
A料理番組とかでも「ここに塩コショウを入れてあげましょう」とかありますね。「入れます」でよくないか?っていつも思います。
まー死ななくてもいいけど(笑)

100歩譲ってYouTubeは撮られてる人とか動物に撮らせていただいたんですかね。
2017/06/12 20:47
Aレジで、1万円からお預かりしますとか。

預けたのはオレだよ。
2017/06/12 20:37
おすすめキーワードからヘアスタイルを探す